【ゲストへのご挨拶】
魚を「愛でて」、美味しくいただくワークショップです!
目の前の魚をどうやったら、美味しく食べられるか?
とにかく生活に魚を取り入れるため、ホストの初代さかなメデリストが試行錯誤で得てきたTipsを、余すところなくお伝えします。
【体験の流れ】
1:魚を愛でる10か条
最初に「魚を愛でる10ヶ条」を実践します。
生の魚に触れますが、直接手で触れたくない場合はホストのデモを見るだけも楽しめます。
2:簡単さばき方講座(デモレッスン)
10か条で魚とココロを通わせた後、ホストが魚をさばきます。
魚を捌くって、すごく難しく考えている人が多いけど(私もそうだったけど)こなす回数でどんどん上達することを実感しています!
「自分でもできる」と思い込むことが、第一歩。どうぞ気軽に質問してください。
3:洋風手まり寿司作り
洋風にアレンジした手まり寿司です。ワインにも合います!
参加者それぞれが手まり寿司を作ります(1人あたり5〜6個、1個当たりの大きさによって異なります)。
ホストがデモンストレーションで作り方をお見せしますが、食材のチョイスは自由です。
トッピングは、スライスした魚、野菜、ナッツ、ピクルス、クリームチーズです。
魚は、へしこ(塩をした鯖の糠漬け)、スモークサーモン、小鯛の笹漬け(少し発酵させた小鯛のスライス)の中から2~3種類用意します。
4:「さかなメデリスト」誕生!
おめでとうございます!魚を愛でる10か条を実践した皆さんは、その日から「さかなメデリスト」です>゜)))彡
認定証をお渡しするので、ぜひ毎日の生活に「魚」を取り入れてくださいね。
【その他】
調理後は手まり寿司はお召し上がり or お持ち帰りいただけます。
※感染症対策のため、お召し上がりの場合は黙食をお願いいたします。
【料金に含まれるもの】
手まり寿司、捌いた魚で1品、レシピ(英語または日本語)
【感染症対策】
入口での検温、アルコール消毒にご協力ください
定期的に換気を行います。体温調節しやすい服装でお越しください。
五感とココロを総動員して「魚」を楽しむのが「さかなメデリスト」
ーちょっと変わった魚の楽しみ方を体験したい
ー料理は得意じゃないけど魚を食べるのは好き…
そんな皆さんに魚を「愛でる」スペシャリストならではの視点でアレンジする体験をお届けします!
ーーーーーーー
What you'll do
In this experience, you will learn how to cook Temari-sushi.
Temari-sushi is a little ball sushi. Lovely formed sushi balls are popular in any occasion, such as home party. The recipe is easy and arranged to western style, so you can share and enjoy it after coming back your country.
At first, we will practice “10 clauses for fish lovers”. In this part, you will touch a fresh raw fish. If you don’t like touch it directly by your hands, you can enjoy it with just watching my demonstration.
In the workshop, you will make some rice balls (5-6 balls per person, depends on how big each balls) by yourself. I will demonstrate how to do it. Then you will put toppings on each ball as you like. The toppings are to be sliced fish, greens, nuts, pickles and cream cheese.
Sliced fish will be chosen 2 or 3 from Kodai-sasaduke (vinegar marinade and slightly fermented little sea bream), Heshiko (traditionally salted and fermented fish, taste is similar to anchovies) and smoked salmon.
After cooking, you can eat or take Temari-sushi home. All of you will receive a copy of the recipe in English. Feel free to ask any question. I also will tell you how to enjoy Gumyoji area, if you want :)
Other things to note
Recipe is in English, please let me know if you want to Japanese one in advance. (English or Japanese, not both)