ホストの Ta Thai Kitchen について
サワディーカー!一緒にタイ料理を作りながら、タイのお話や文化を楽しみませんか?
私はターと申します。タイ・チェンマイ出身です。
私と日本との縁は高校時代に富山県にホームステイをした時から始まり、大学時代には1年東京に留学、就職は日系の航空会社でした。
会社ではキャビンアテンダントとしておもてなしの精神と人とのふれあいにあふれた充実した時間を過ごしました。
その後2007年に日本の方と結婚し、日本在住です。
私のタイ料理は、母直伝のレシピを元に日本にある食材を使いながら作ってます。
大変嬉しいことに日本の方の口に合うようで、友人や日本の家族に作るたびに「また食べたい」ですとか「教えてほしい」と言われております。
タイ料理には辛いイメージが有りますが、子供も食べれる優しい味のお料理もたくさんあります。
定番のメニュー以外にもお店ではなかなか味わえない本場の家庭料理をご紹介します!
小さい頃から食べてきた母の美味しいタイ料理を皆様と一緒に作って、笑顔とお腹がいっぱいになる楽しい教室が出来たら、嬉しいです!
My name is Ta.
I'm from Chiangmai, the Northern part of Thailand.
I first came to Japan as an exchange student when I was in high school and I became interested in Japanese language and its culture. I then came back to study Japanese at the university in Tokyo. After graduated, I had worked as a flight attendant for a Japanese Airlines where I enjoyed giving customer service and meeting new people!
After got married to my Japanese husband, I've moved to Japan and have been living here for 14 years now.
When I missed Thai food, I often cooked Thai dishes for my Japanese family and friends using my mom's recipes.
They loved the food I made and asked me to teach them how to cook those Thai dishes!
You might have an idea that Thai dishes are all spicy. I fact, there are lots of Thai food that contained no chilies and spices. Even kids can enjoy Thai food too!
Let me share my mom's home cooking recipes with you!
We can have fun cooking and talking about Thai food and cultures together!
私はターと申します。タイ・チェンマイ出身です。
私と日本との縁は高校時代に富山県にホームステイをした時から始まり、大学時代には1年東京に留学、就職は日系の航空会社でした。
会社ではキャビンアテンダントとしておもてなしの精神と人とのふれあいにあふれた充実した時間を過ごしました。
その後2007年に日本の方と結婚し、日本在住です。
私のタイ料理は、母直伝のレシピを元に日本にある食材を使いながら作ってます。
大変嬉しいことに日本の方の口に合うようで、友人や日本の家族に作るたびに「また食べたい」ですとか「教えてほしい」と言われております。
タイ料理には辛いイメージが有りますが、子供も食べれる優しい味のお料理もたくさんあります。
定番のメニュー以外にもお店ではなかなか味わえない本場の家庭料理をご紹介します!
小さい頃から食べてきた母の美味しいタイ料理を皆様と一緒に作って、笑顔とお腹がいっぱいになる楽しい教室が出来たら、嬉しいです!
My name is Ta.
I'm from Chiangmai, the Northern part of Thailand.
I first came to Japan as an exchange student when I was in high school and I became interested in Japanese language and its culture. I then came back to study Japanese at the university in Tokyo. After graduated, I had worked as a flight attendant for a Japanese Airlines where I enjoyed giving customer service and meeting new people!
After got married to my Japanese husband, I've moved to Japan and have been living here for 14 years now.
When I missed Thai food, I often cooked Thai dishes for my Japanese family and friends using my mom's recipes.
They loved the food I made and asked me to teach them how to cook those Thai dishes!
You might have an idea that Thai dishes are all spicy. I fact, there are lots of Thai food that contained no chilies and spices. Even kids can enjoy Thai food too!
Let me share my mom's home cooking recipes with you!
We can have fun cooking and talking about Thai food and cultures together!
この体験のレビュー