アンチョビとルッコラのサラダにしよう

2023/7/11(火)

今日は、須賀敦子輪読会でした。

 

全集第2巻、1957~1992年に書かれたエッセイのうち、4作品を読みました。

最初の作品「心理教育としつけ」は、とってもまじめに書いている様子が微笑ましくなってしまいます。

手探りで書きだした須賀敦子さんが浮かび上がってきます。

 

「日本のかおりを訳す」では、春琴抄、蘆刈の翻訳の依頼を受けて、

夫に支えてもらいながら訳した様子などが語られています。

新聞に掲載された記事なので、少々、まじめな文章でもありました。

 

読みすすめて「ミラノの季節」は、「ミラノ霧の風景」が大好きな須賀ファンには、

作品を補完する読み物としてはたまらないエッセイでした。

宗教行事を紹介しながら、移りゆく季節と町の人々の生活と喜びを綴っています。

ミラノの一年が想像できてしまいます。

このあたり、須賀敦子ファンにはたまらない記述がいっぱいです。

 

ミラノの春では、

八百屋の店先にならぶ「きちがい菜」と呼ばれるタンポポの新芽のことが書かれています。

畑に生えてきたタンポポの新葉を売っているらしいのです。

食べ方が紹介されています。

茹でて、塩、油、酢で和えるか、

生のまま、玉ネギ、アンチョビいわしの塩漬けを刻んで入れて、

ドレッシングで和えても、ほろ苦くておいしい・・と、あります。

 

うわー、アンチョビ・・という単語がなつかしい。

若いころは、食べたりしたけれど、ここ数年、食べたことがありません。

アンチョビって、ちょっと、通好みというか、背伸びした気分ですよね。


アンチョビに反応した私は、タンポポはないから、

若い葉が出はじめた

ベランダのルッコラを使って、サラダを再現してみようと思います。

 

アンチョビは、アマゾンで買うかスーパーに行くか。

本を読んで触発されるってすごくステキなことだと思う。

輪読会では、そういうことも話題にできることが楽しい。

 

アンチョビねえ・・


この記事を書いたユーザー

不適切な内容を報告する