{"author_name":"Nina ","html":"\u003cdiv class=\"note-block-paste__container\"\u003e\n  \u003cdiv class=\"note-block-paste__title\"\u003e\n    \u003ca href='https://helloaini.com/travels/41796' target='_parent'\u003e\n      ドイツ風のクリスマスイブディナー\n    \u003c/a\u003e\n  \u003c/div\u003e\n  \u003cdiv class=\"note-block-paste__contents\"\u003e\n    \u003cdiv class=\"note-block-paste__img\"\u003e\n      \u003cimg src=\"https://aini-user-public.imgix.net/267/435267_original?auto=format\u0026dpr=1\u0026fit=crop\u0026h=338\u0026w=600\" srcset=\"https://aini-user-public.imgix.net/267/435267_original?auto=format\u0026dpr=1\u0026fit=crop\u0026h=338\u0026w=600 1x, https://aini-user-public.imgix.net/267/435267_original?auto=format\u0026dpr=2\u0026fit=crop\u0026h=338\u0026w=600 2x\" class=\"object-fit__cover\"\u003e\n    \u003c/div\u003e\n    \u003cdiv class=\"note-block-paste__text\"\u003eわくわくのクリスマス会・お正月会をやることになりました！\n他の国とここが違う！旧ソ連の国民はお正月にクリスマスツリーを飾る。サンタさんもお正月に来るよ！ロシア正教のクリスマスは１月７日だ。旧ソ連の国民は１月１４日にOLD　NEW YEARを祝うよ。\nこんな独特な文化ですが、お正月とクリスマスに親戚と友達が集まり、おいしい食べ物を食べて、温かい雰囲気でクリスマスとお正月を迎える伝統があります。温かい雰囲気で美味しい料理を作りましょう！С Новым Годом! С Рождеством! Happy New Year and Merry X-mas!　\n実は私の姉はドイツに住んでいたから、ドイツの親戚もいっぱいいますよ。今回はドイツの親戚に教わったHeiligabend Dinner (クリスマスイブ・ディナー)を開催したいと思います。\n皆様のご参加をお待ちしています！\n\n【レシピ】\n\n===Глинвейн/Glühwein　(グリューワイン)\n\nスパイスとオレンジが香る赤ワイン入りホットワイン！\n\n\n=== Крем-суп с тыквой/Cremesuppe mit Kürbis (かぼちゃのクリームスープ)\n\nかぼちゃのクリームスープ　濃厚なバターと生クリーム風味\n\n\n=== Швабский картофельный салат/Schwäbischer Kartoffelsalat　(伝統的なシュヴァーベンポテトサラダ)\n\n茹で上がったじゃがいもが温かいうちにスライスし、だし汁、お酢、サラダ油を入れ、炒めたベーコンと玉ねぎのみじん切りを加える。\n\n\n=== Баденский колбасный салат/Badischer Wurstsalat (バーデン風ヴルストサラダ)\n\nクリスマスイヴの夕食やパーティーなどでよく出る料理の１つにWurstsalatというソーセージサラダ\n\n\n=== Запеченная утка в духовке/Gebackene Ente im Ofen (カモの丸焼き)\n\nカモオーブン焼き　野菜とブイヨンでじっくり煮込み焼き　\n\n\n=== Гарнир к утке квашенная капуста и кнедли/Beilagen für Ente: Sauerkraut und Knödel (カモの丸焼きの付け合わせ　ザワークラウトとクヌーデル)\n\nカモの丸焼きの付け合わせ　自家製のザワークラウトとクヌーデル（ポテト団子）\n\n\n=== Капустные булочки Крауткрапфен/Krautkrapfen (柔らかい生地にザワークラウトとベーコンが巻かれていて、美味しい)\n\n生地にザワークラウトとベーコンを巻いて、フライパンで蒸し焼きする珍しいパン\n\n\n=== Рождественский кекс штоллен/Stollen 　(シュトーレン)\n\nクリスマスを待つアドベント(イエス・キリストの降誕を待つ期間)の間に食べるドイツの伝統菓子。シュトーレンという言葉自体は坑道という意味だが、砂糖に包まれたその姿は、白いおくるみに包まれた幼子イエスをイメージしているとも言われている。バターたっぷりの生地の中には、洋酒につけたドライフルーツ、ナッツがぎっしり!\nちょっと大人向けのリッチな味わいと、日に日に味がなじんで変化していくのが特徴で、クリスマスがさらに待ち遠しくなるお菓子。\n\n\n=== Игристое вино/Sekt (スパークリングワイン)\n\nスパークリングワインで乾杯！\n\n\n=== Чай/Tee (紅茶）\n\n食後のお茶を飲みましょう！\n\n\n###開催場所\nホストの自宅\n\n### 持ち物\nエプロン、お手拭き、筆記用具、(タッパー・保冷剤等)\n\n### 持ち帰りについて\n持ち帰る食事は、自己責任となりますので食中毒等は十分にお気をつけください。\n\n\n\u003c/div\u003e\n  \u003c/div\u003e\n  \u003cdiv class=\"c-avatar c-avatar__tiny\"\u003e\n    \u003ca href='https://helloaini.com/users/133510' target='_parent'\u003e\n      \u003cimg class=\"c-photo-face c-photo-face__tiny\" src=\"https://aini-user-public.imgix.net/941/226941_original?auto=format\u0026dpr=1\u0026fit=crop\u0026h=18\u0026w=18\" srcset=\"https://aini-user-public.imgix.net/941/226941_original?auto=format\u0026dpr=1\u0026fit=crop\u0026h=18\u0026w=18 1x, https://aini-user-public.imgix.net/941/226941_original?auto=format\u0026dpr=2\u0026fit=crop\u0026h=18\u0026w=18 2x\" /\u003e\n      \u003cdiv class=\"c-avatar__name\"\u003e\n        \u003cspan\u003eNina \u003c/span\u003e\n        \n          \u003cimg class=\"c-avatar__badge\" src=\"https://aini-asset.imgix.net/icon-sp-host.svg\" width=\"18\" height=\"20\"\u003e\n        \n      \u003c/div\u003e\n    \u003c/a\u003e\n  \u003c/div\u003e\n\u003c/div\u003e\n","url":"https://helloaini.com/travels/41796","version":"1.0","height":200,"width":"100%","description":"わくわくのクリスマス会・お正月会をやることになりました！\n他の国とここが違う！旧ソ連の国民はお正月にクリスマスツリーを飾る。サンタさんもお正月に来るよ！ロシア正教のクリスマスは１月７日だ。旧ソ連の国民は１月１４日にOLD　NEW YEARを祝うよ。\nこんな独特な文化ですが、お正月とクリスマスに親戚と友達が集まり、おいしい食べ物を食べて、温かい雰囲気でクリスマスとお正月を迎える伝統があります。温かい雰囲気で美味しい料理を作りましょう！С Новым Годом! С Рождеством! Happy New Year and Merry X-mas!　\n実は私の姉はドイツに住んでいたから、ドイツの親戚もいっぱいいますよ。今回はドイツの親戚に教わったHeiligabend Dinner (クリスマスイブ・ディナー)を開催したいと思います。\n皆様のご参加をお待ちしています！\n\n【レシピ】\n\n===Глинвейн/Glühwein　(グリューワイン)\n\nスパイスとオレンジが香る赤ワイン入りホットワイン！\n\n\n=== Крем-суп с тыквой/Cremesuppe mit Kürbis (かぼちゃのクリームスープ)\n\nかぼちゃのクリームスープ　濃厚なバターと生クリーム風味\n\n\n=== Швабский картофельный салат/Schwäbischer Kartoffelsalat　(伝統的なシュヴァーベンポテトサラダ)\n\n茹で上がったじゃがいもが温かいうちにスライスし、だし汁、お酢、サラダ油を入れ、炒めたベーコンと玉ねぎのみじん切りを加える。\n\n\n=== Баденский колбасный салат/Badischer Wurstsalat (バーデン風ヴルストサラダ)\n\nクリスマスイヴの夕食やパーティーなどでよく出る料理の１つにWurstsalatというソーセージサラダ\n\n\n=== Запеченная утка в духовке/Gebackene Ente im Ofen (カモの丸焼き)\n\nカモオーブン焼き　野菜とブイヨンでじっくり煮込み焼き　\n\n\n=== Гарнир к утке квашенная капуста и кнедли/Beilagen für Ente: Sauerkraut und Knödel (カモの丸焼きの付け合わせ　ザワークラウトとクヌーデル)\n\nカモの丸焼きの付け合わせ　自家製のザワークラウトとクヌーデル（ポテト団子）\n\n\n=== Капустные булочки Крауткрапфен/Krautkrapfen (柔らかい生地にザワークラウトとベーコンが巻かれていて、美味しい)\n\n生地にザワークラウトとベーコンを巻いて、フライパンで蒸し焼きする珍しいパン\n\n\n=== Рождественский кекс штоллен/Stollen 　(シュトーレン)\n\nクリスマスを待つアドベント(イエス・キリストの降誕を待つ期間)の間に食べるドイツの伝統菓子。シュトーレンという言葉自体は坑道という意味だが、砂糖に包まれたその姿は、白いおくるみに包まれた幼子イエスをイメージしているとも言われている。バターたっぷりの生地の中には、洋酒につけたドライフルーツ、ナッツがぎっしり!\nちょっと大人向けのリッチな味わいと、日に日に味がなじんで変化していくのが特徴で、クリスマスがさらに待ち遠しくなるお菓子。\n\n\n=== Игристое вино/Sekt (スパークリングワイン)\n\nスパークリングワインで乾杯！\n\n\n=== Чай/Tee (紅茶）\n\n食後のお茶を飲みましょう！\n\n\n###開催場所\nホストの自宅\n\n### 持ち物\nエプロン、お手拭き、筆記用具、(タッパー・保冷剤等)\n\n### 持ち帰りについて\n持ち帰る食事は、自己責任となりますので食中毒等は十分にお気をつけください。\n\n\n","type":"rich","title":"ドイツ風のクリスマスイブディナー"}